Zusammenfassung

Wie in anderen europäischen Ländern und in Amerika hat auch in England in den siebziger und achtziger Jahren ein Wandel auf vielen Gebieten eingesetzt, der kaum zu definieren und sicherlich noch nicht zum Abschluß gekommen ist. Das spiegelt sich in den Geschichten, die seither geschrieben werden, in den Themen und in der Art des Erzählens.

Es sind Geschichten von Jungen und Mädchen vor und in der Pubertät, von erfolgreichen und gescheiterten Erwachsenen, von schlichten und gewitzten Älteren, von liebenswerten und abscheulichen Alten. Es sind erheiternde und beunruhigende Geschichten, flotte, und hintersinnige.

Das Buch enthält foglende Geschichten:

Julian Barnes: Dragons – Dragoner
S. Byatt: Medusa’s Ankles – Die Füße der Medusa
Angela Carter: The Kiss – Der Kuss
Kazuo Ishiguro: A Family Supper – Ein Familien-Essen
Penelope Lively: Clara’s Day – Claras großer Tag
Salman Rushdie: Good Advice is Rarer than Rubies – Guter Rat ist kostbarer als Rubine
Helen Simpson: Good Friday, 1663 – Karfreitag 1663
Graham Swift: Gabor – Gabor
Jonathan Treitel: Stalin, Stalin, and Stalin – Stalin, Stalin und Stalin
Fay Weldon: Sharon Loves Darren – Sharon liebt Darren

(Quelle: www.dtv.de)

Beschreibung

Paralleltexte sind Texte, bei denen auf der einen Seite die Originalfassung abgedruckt ist und auf der anderen Seite die deutsche oder englische Übersetzung. Das Angebot umfasst eine Reihe von kurzen Erzählungen. Sie können den Text in der Fremdsprache lesen und bei Verständnisschwierigkeiten auf der Gegenseite die Übersetzung zu Rate ziehen. Dies erspart Ihnen das mühsame Nachschlagen von Wörtern in Wörterbüchern.
Lesen Sie auch die Lese-Lerntipps, um weitere Empfehlungen zur Verbesserung der Lesefähigkeit in einer Fremdsprache zu erhalten. Sie finden sie im Ressourcenpool, indem Sie Lerntipps und -anleitungen (bei Lernformen und –tipps) mit Lesen (bei Fähigkeiten/Fertigkeiten) kombinieren.

Standort

SLZ EnP 2
SLZ EnP 2 Ex. 2